善待問者如撞鐘:
叩之以小者則小鳴,
叩之以大者則大鳴。
待其從容,然後盡其聲。不善答者反此。
此皆進學之道也。
記問之學,不足以為人師,必也其聽語乎!
力不能問,然後語之;
註解:
進學之道—指善於問問題與善於回答問題。
記問之學—只會死記書藉,或回答一些古人問過的問題,沒有自己獨到的見解。
聽其語—等他問問題後,再給予適當的回答。
舍之可也—暫時放棄指導,是可以的。
簡譯:
善於回答問題的人,回答問題就好像撞鐘一樣,撞的力道小,就響得小聲些;撞的力道大些,就響得較大聲。要等到撞鐘的人心意相通,從容不迫後,鐘聲才會響得最好聽(回答得恰到好處)。不會回答問題的人,剛好相反。這些都是求學與教學的方法啊。
只會死記書藉,或回答一些古人問過的問題,沒有自己獨到的見解的人,不夠資格當老師。一定要等學生提出問題後,再適當的給予回答才可以。學生心中有疑難,又不知道如何表達時,才加以開導;已經開導了,還是不能明白,那就暫時放棄,等待來日有機會,再指導是可以的。
進學之道:
|
善待問者如
撞鐘:
|
叩之以小者
|
則小鳴
|
叩之以大者
|
則大鳴
| |
待其從容
|
然後盡其聲
| |
不善答者反此
|
記問之學,不足以為人師
| ||
必也其聽語乎
|
力不能問
|
然後語之
|
語之而不知
|
雖舍之可也
|
【禮記.學記】:「善待問者,如撞鐘,扣之以小則小鳴,扣之以大者則大鳴,待其從容,然後盡其聲。」
白話翻譯是:「善於回答問題的人,有如撞鐘,輕輕敲打則小聲響應,重力敲打,則大聲響應, 一定要 打鐘的人 從容不迫,然後鐘聲才會餘音悠揚傳之久遠。」
小子是撞鐘的人,如何問問題,老大便如何回應。
如果你連鐘都不撞,鐘聲怎會響呢?
讀書十成是靠自己,他人只能從旁引導協助。
把 心 先沉澱,加把勁衝一下
【大學】中說:「定、靜、安、慮、得」,能使自己靜下來,才能漸有獲得。
『善待問者, 如撞鐘, 叩之以小者 則小鳴, 叩之以大者 則大鳴』
很會回答問題的人
就好比敲鐘一樣...
人家輕輕的敲..你(/鐘)就響得小聲...;
(問得簡單基本...就回答的扼要)
如果人撞得用力...就發出極大的聲響...
(出的是大哉問...回答得也詳盡)
沒有留言:
張貼留言